{{papers_name}}答案解析,请在关注本站。

">

炎德英才大联考(雅礼版)雅礼中学2026届高三月考试卷(二)2语文答案

炎德英才大联考(雅礼版)雅礼中学2026届高三月考试卷(二)2语文答案,目前2024届百校联盟答案网已经汇总了炎德英才大联考(雅礼版)雅礼中学2026届高三月考试卷(二)2语文答案的各科答案和试卷,获取更多{{papers_name}}答案解析,请在关注本站。

相较于比较戏剧研究,跨文化戏剧研究的外延较窄,主要关注具有多元文化因子的戏剧实践,特别是那些类似于西方先锋实验戏剧的文化杂特征较为明显的戏剧作品。大体有以下两类:一类是西方人创作的东方题材或具有东方元素的戏剧研究,如对美国华裔作家黄哲伦《蝴蝶君》剧本及演出的探讨。这类研究对于中国观众来说陌生且无关紧要,对于欧美学界的研究来说也只是量的增加;另一类则是“西方经典戏曲改编研究”,如用京剧和昆剧演出莎士比亚经典、用河北郴子演出古希腊悲剧、用越剧演绎易卜生戏剧等。这类形式为中国所特有,且根本思路方法又与欧美跨文化的先锋实验戏剧相通,因而也就顺理成章地成了中国的跨文化戏剧研究当中,最易引发欧美学术同行兴趣与共鸣的一类。有批评者认为,它们虽然被命名为京剧、昆剧、越剧等,但大部分剧目的剧本结构、舞台调度等框架性要素,其实更像是用唱腔和程式来演绎的西方戏剧,或者说是西方先锋戏剧的东方版本。事实上,与“西戏中演”这类文化杂感强烈的显性跨文化戏剧相比,中国戏曲里还有一些戏剧形式的跨文化属性相对隐而不彰。它们往往以“古典”或“传统”名世,但实则又是跨文化的产物。多元文化因子在它们身上的结合如盐入水,文化融合的完成度也更高,更重要的是,它们同样获得过来自异域的喝彩,同时又是中国舞台上的经典主流。例如,梅兰芳代表的主流京剧。京剧是成熟于晚清的近代剧种,表演、布景、服装等方面已经不同程度地具备了现代性和跨文化特征。尤其是梅兰芳的京剧艺术,与日本和欧美现代戏剧之间更存在着明确的相互影响关系,完全可以作为一个跨文化戏剧的案例。再如,成熟于民国时期上海的主流越剧,以《红楼梦》《梁祝》等久演不衰的经典作品为代表。作为现代戏曲,越剧在题材类型、剧本结构、角色制度、表演方式、编演关系、音乐唱腔、舞台形制、衣箱化妆、观众构成等方面,均已不同于古老的中国戏曲形式。这不仅是跨文化的产物,而且对多元文化要素的处理也更完善,已然在不断的“试错”过程中,超越了所谓“话剧加唱”的生硬杂阶段。京剧、越剧等近代主流戏曲,通常很少将异质因素直接捏合,而是在受到某种异质文化的启发后,再返回到自己的文化传统去找寻与之相通但却被忽视了的类似传统,接着在异质文化的辅助下,将外来理念与自身的一贯特征相互融合,既完成了自身的更新换代,又不会出现突兀排异。比如,越剧编导们在剧本上先是照搬了西方戏剧的分幕制,后在演出中发现这样不便于发挥戏曲时空自由的叙事和表演特长,为了既保留时空自由又利用好分幕制方便换景的长处,遂从晚近昆剧演出里经过删节的本戏中汲取灵感,逐渐摸索出一种结合了分场制和分幕制优长的现代戏曲分场制。再如,越剧编导们想学西方戏剧自然主义的服装样式,先是按照写实思路直接照搬古人生活里的服装,后发现去掉水袖等会导致许多身段再无用武之地,便又改为从古画中没取营养,逐渐发明出一种既有历史感又兼具程式化的新的戏衣体系。韩城市高一语文期中试题-2-(共10页)
本文标签: